Posts

Koplt dzee vogldroe wel?

Afbeelding
Misschien heb je het zelf al een paar keer voorgehad dat wanneer je een tekst leest je een woord niet helemaal moet lezen om toch te weten wat er staat. Onze hersenen werken dan ook op een vreemde manier men kan deze tekst ook lezen zonder veel moeite te moeten doen: Maar hoe komt dat dan exact? Volgens een onderzoek aan de universiteit van Cambridge zou je de letters van woorden door elkaar kunnen schrijven, zonder de eerste en laatste letter te veranderen. Maar het feit is dat veel van deze woorden uit één, twee of drie letters bestaan waardoor er al niet te veel verandering nodig is. vier letterwoorden tellen ook al niet mee omdat men enkel de twee middelste letters moet wisselen en dat is ook geen grote moeite. Het zou een stuk lastiger zijn om zinnen te lezen met langere woorden.  Probeer deze tekst maar eens te lezen: Om geod na te knneun dkenen oevr een gshcekite tkest, blseoot ik erest maar enes een lkeker gals wijn voor mzelef in te sechkenn. Dan kan ik npip...

De Latijnse invloed

Afbeelding
Je zou vast denken dat omdat Nederlands een Germaanse taal is en Latijn een Romeinse dat deze tweede niet zo een grote invloed zal hebben vandaag de dag. Ik kan je zeggen dat er meer gelijkenissen zouden zijn dan je zou verwachten, het komt voor in je dagelijkse woordenschat dat woorden of zelfs zinnen gehaald worden uit het Latijn en je het zelf niet eens beseft. Hoe komt het dan dat een Romeinse taal toch zoveel invloed heeft op een Germaanse taal? Dit ligt grotendeels bij de cultuur , Latijn was in de middeleeuwen de meest gesproken taal rond heel Europa. Dit betekent dat het dus ook in de Germaanse landen die daar lagen gesproken werd. Dit komt ten eerste doordat Latijn de taal van de kerk is en dus in abdijscholen gebruikt werd. Ook heeft de tekst in wetenschap en de wet veel belang gehad. Zo heeft dit dus verder invloed gekregen op het Nederlands. Wanneer dan de Nederlandse taal meer gebruikt werd ging men er ook in schrijven en nieuwe woorden worden dan uit het Latijn ontleend...

Barbarisme

Afbeelding
Ooit al gedacht aan waar onze taal eigenlijk vandaan komt? Meeste woorden komen van wat we al kenden door de Germanen en Nederlands is ook een Germaanse taal . Maar tegenwoordig gebruiken wij steeds meer woorden uit andere talen zoals het Frans en het Engels. Dit is Barbarisme . Er zijn verschillende soorten barbarisme. Het aanpassen van de zinsbouw door het ontlenen van andere talen word ' syntactische  barbarisme' genoemd. De zinsbouw worden dan overgenomen waardoor men een andere vorming van de zin krijgen. Je krijgt hier bijvoorbeeld 'Hij was de eerste om...' (van 'He was the first to...') terwijl het 'Hij was de eerste die...' moet zijn. Dit heet ook wel  de Engelse ziekte . De vorming van woorden word ook aangepast door het gebruik van leenwoorden. Dit is morfologisch barbarisme. Een woord word dan anders geschreven dan die hoort te zijn geschreven. 'Hoogspanning' hoort normaal 'hoge spanning' te zijn maar word door het Dui...

Engels of Nederlands?

Afbeelding
Je hebt misschien al wel eens gemerkt dat vandaag de dag bijna overal waar je kijkt of komt er een verbinding met het Engels is. Het kan een leenwoord zijn of een uitdrukking maar er word steeds meer Engels gebruikt in onze taal. Sommigen noemen dit de Engelse ziekte . Je kan dit al merken door leenwoorden , het woord 'blog' zelf is al een Engels woord. je ziet dit ook veel bij sporten zoals passen (to pass) of keeper. We lenen steeds vaker woorden uit het Engels en je kan dit bijna overal zijn. Maar niet alle leenwoorden die we uit het Engels overnemen hebben dezelfde betekenis als het oorspronkelijke woord, zoals to chat in het Engels praten of kletsen betekent maar chatten in het Nederlands zou communicatie via het internet zijn.  Het overnemen van Engelse zinnen word ook vaak gedaan. We nemen dan een Engelse uitdrukking of woord en vormen dit dan om naar het Nederlands. Dit zorgt er wel voor dat er vaak geen correct Nederlands word gebruikt. Dit heet Anglicisme . We...

Bonjour, Good Morning, Goedenmorgend

Afbeelding
Veel mensen zijn geïnteresseerd in meerdere talen en leren deze dan ook, maar welke taal is het makkelijkst om te leren? en welke word het meest gesproken? Waar komen de meeste talen vandaan? Er zijn al veel onderzoeken gedaan naar verschillende talen en hun geschiedenis. Als Vlaming zijn de top 3 talen die het makkelijkst te leren zijn: Engels, Frans, Duits. Engels is bijna overal tegenwoordig, het is op tv en op het internet. Het is in structuur ook hetzelfde en grammaticaal is er ook veel gelijkenis. Dan Frans is in België de tweede landstaal, er word op school ook overal Franse les gegeven. Vele Nederlandse woorden zijn afgeleid uit het Frans (zie bagage, niveau). Woordenschat in het Duits lijkt veel op het Nederlands, vorm en betekenis zijn beide ook sterk hetzelfde. Duitse woorden zijn vaak makkelijk verstaanbaar ook al ken je ze niet. De meest gesproken taal is een taal die minder gemakkelijk te leren is, namelijk Chinees (Mandarijn). Waarom is deze taal extra moeilijk? W...

The good old days

Afbeelding
When I asked my grandmother about her childhood she got very excited. I guess she likes talking about it. Well my grandmother likes talking in general so that's probably it. But here is her story. My grandmother was not very rich and our family were farmers, but they got around there were not as much options as today but there was enough and they always got what they needed. The food wasn't always the best but she always ate everything that was put on her plate. I guess that's why she always wants us to eat everything and keep eating untill all the food she prepared has been eaten. Sometimes when not all the food of one day has been eaten they prepared it again the next day. My grandmother still does that sometimes now. She learned to cook by her mother, she helped around the house and cooking was one of the things she helped with. Food at school was pretty much the same as today. She took sandwiches to school and her class ate in a classroom together. She made her own ...

Jongeren en hun taal

Afbeelding
Tegenwoordig gebruikt bijna elke jongere sms taal en er word wel vaker gezegd dat het een slechte invloed zou hebben op de taalkennis en een effect zou hebben op school maar is dat ook echt zo? Volgens een studie in Antwerpen komt de verandering van woorden om een sms te sturen amper voor. De afkortingen zouden enkel een manier om sneller te schrijven. Afkortingen worden ook gebruikt om notitie's te maken tijdens de les zodat je sneller kan opschrijven wat er door de leerkracht word gezegd. Ook word slechts 1 op 50 worden onbewust fout geschreven. Natuurlijk kan de sms taal niet altijd worden gebruikt. Je kan geen bericht sturen naar de leerkracht of je werkgever met afkortingen en smileys erin. Engelse woorden worden best vermeden tenzij je geen andere optie hebt. Zorg er ook voor dat je duidelijk bent in de tekst die je schrijft en niet sarcastische opmerkingen maakt, die worden namelijk niet altijd evengoed overgebracht in een sms of mailtje. Sms taal zou dus ...