Barbarisme
Ooit al gedacht aan waar onze taal eigenlijk vandaan komt? Meeste woorden komen van wat we al kenden door de Germanen en Nederlands is ook een Germaanse taal. Maar tegenwoordig gebruiken wij steeds meer woorden uit andere talen zoals het Frans en het Engels. Dit is Barbarisme. Er zijn verschillende soorten barbarisme.
Er zijn dus vele verschillende manieren waarop wij woorden en zinnen lenen uit andere talen en veel manieren waarop ze gebruikt worden.
Het aanpassen van de zinsbouw door het ontlenen van andere talen word 'syntactische barbarisme' genoemd. De zinsbouw worden dan overgenomen waardoor men een andere vorming van de zin krijgen. Je krijgt hier bijvoorbeeld 'Hij was de eerste om...' (van 'He was the first to...') terwijl het 'Hij was de eerste die...' moet zijn. Dit heet ook wel de Engelse ziekte.
De vorming van woorden word ook aangepast door het gebruik van leenwoorden. Dit is morfologisch barbarisme. Een woord word dan anders geschreven dan die hoort te zijn geschreven. 'Hoogspanning' hoort normaal 'hoge spanning' te zijn maar word door het Duitse woord 'Hochspannung' anders geschreven.
Semantische barbarisme heeft te maken met het gebruik van een woord uit een andere taal omdat deze dezelfde betekenis heeft als het Nederlandse woord. Zoals 'bestuur' in het Engels 'administration' is waardoor we in het Nederlands ook wel 'administratie' gebruiken.
Orthografische barbarisme gaat over de manier waarop men woorden, zinnen en uitdrukkingen schrijven. We lenen dan de regels uit andere talen zoals men bijvoorbeeld bij het gebruik van de apostrof bij bezitsvormen doen (Mark's kaart word Marks kaart).
Men spreekt ook soms woorden anders uit of zeggen letters anders. Men doet die bij het Frans bij de uvulaire of in het Engels bij de retroflexe uitspraak van de 'r'. Dit is fonologische barbarisme.
Als laatste is er ook fonetische barbarisme. Dit heeft dan weer te maken met het uitspreken van woorden die we uit een andere taal hebben. Dit gebeurd vaak met Engelse woorden. Men spreekt dan een woord anders uit dan normaal zou moeten gebeuren.
Er zijn dus vele verschillende manieren waarop wij woorden en zinnen lenen uit andere talen en veel manieren waarop ze gebruikt worden.
Reacties
Een reactie posten